PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

soleiras

degrau | n. m.

Cada uma das partes da escada em que se põe o pé quando se sobe ou desce....


gabarito | n. m.

Modelo, em tamanho natural ou por escala, de certas peças de um navio....


soleira | n. f.

Limiar da porta....


rebato | n. m.

Soleira; degrau....


coiceira | n. f.

Parte da porta em que se pregam os gonzos ou dobradiças....


limiar | n. m.

Soleira de porta (ex.: foi recebida no limiar do mosteiro)....


couceira | n. f.

Parte da porta em que se pregam os gonzos ou dobradiças....


cércea | n. f.

Aparelho para determinar a máxima altura e largura que a carga de um vagão pode ter....


soportal | n. m.

Parte inferior do portal....


liminar | adj. 2 g. | adj. f. n. f. | n. m.

Que constitui o início de algo ou que antecede o que é considerado principal....


ensoleirar | v. tr.

Pôr soleira em (ex.: ensoleirar as janelas)....


umbral | n. m.

Peça lateral de uma porta....



Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.


Ver todas