PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

revisão

revisório | adj.

Relativo a revisão (ex.: juízo revisório; processo revisório)....


monda | n. f.

Emenda, correcção, revisão....


copidesque | n. m. | n. 2 g.

Trabalho de revisão final de textos para publicação....


corrector | adj. | n. m.

Programa informático que possibilita a revisão e correcção de erros ortográficos e sintácticos de um texto em formato digital....


revisão | n. f.

Acto ou efeito de rever....


revisionismo | n. m.

Posição dos que põem em causa as bases fundamentais de uma doutrina (particularmente do marxismo)....


diascevasta | n. m.

Pessoa que faz a crítica, revisão ou correcção de obra alheia....


Qualidade do que tem ou demonstra critério, do que é criterioso (ex.: a criteriosidade da revisão era inquestionável)....


agravo | n. m.

Interpor pedido de revisão de uma decisão judicial; interpor recurso....


recurso | n. m. | n. m. pl.

Pedido de revisão de uma decisão judicial junto de uma instância superior....


revisionista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem é partidário de uma revisão (particularmente constitucional) ou do revisionismo....


revisor | adj. n. m. | n. m.

Que ou o que revê ou faz revisão....


expolição | n. f.

Última demão ou revisão dada a uma peça literária ou a um discurso para polir, embelezar ou aperfeiçoar....


geral | adj. 2 g. | n. m. | n. f. | n. m. pl.

Revisão do funcionamento de uma máquina para avaliação do estado das suas peças (ex.: dar uma geral no carro)....


copidescar | v. tr.

Fazer a revisão, o copidesque de (ex.: copidescar um texto)....


ir | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. pron. | v. intr. e pron. | v. intr. | v. cop. | v. auxil.

Ser usado com determinado propósito (ex.: o dinheiro do subsídio de férias irá para a revisão do carro)....


revisar | v. tr.

Passar revisão ou inspecção a....


nomóteta | n. m.

Em Atenas, membro de uma das comissões legislativas encarregadas da revisão da constituição, do exame das inovações feitas nas leis, etc....



Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.


Ver todas