PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

recozimento

ensoado | adj.

Murcho (pelo calor ou pelo vento suão); flácido....


recouto | adj.

Recozido (falando-se de metais)....


recru | adj.

Muito cru....


caçoleta | n. f.

Parte côncava da fecharia das armas na qual se punha a escorva....


recozimento | n. m.

Acto ou efeito de recozer ou de recozer-se....


recocar | v. tr. | v. tr. e intr.

Cantar manso e blandicioso das aves no período do acasalamento e ainda quando cercam os filhos....


recoser | v. tr.

Coser (o que está descosido ou roto)....


recozer | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. e pron.

Tornar a cozer....




Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Existe a palavra ressuspender? Se não, qual seria a palavra mais representativa?
Apesar de não se encontrar registado em nenhum dos dicionários por nós consultados, o verbo ressuspender segue as regras de boa formação do português, pela aposição do prefixo re-, que indica repetição, ao verbo suspender, com duplicação da consoante s, para que se mantenha o som [s] (caso contrário, teria de ser pronunciada [z]). Se não quiser utilizar este verbo, poderá optar por uma expressão que indique a mesma noção de repetição (ex.: suspender novamente).

Ver todas