PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

preterir

cotó | n. m.

Facalhão de mato....


paralipse | n. f.

Figura de retórica pela qual se fixa a atenção num assunto ou objecto, fingindo não se ocupar dele....


posposto | adj.

Que se pospôs; posto depois....


omitir | v. tr.

Preterir; esquecer; postergar; olvidar....


preterir | v. tr.

Não dar importância (ex.: decidira preterir alguns conselhos)....


sobressaltar | v. tr. | v. pron.

Preterir; transpor; passar além de....


transcurar | v. tr.

Descurar; negligenciar; preterir....


preterido | adj.

Que se preteriu; que foi rejeitado ou desprezado....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Queria saber o antónimo de romântico.
À palavra romântico não corresponde directamente outra palavra antónima. Uma pessoa que não é romântica não é necessariamente insensível, fria ou impassível, pelo que será mais aconselhado utilizar a construção não romântico para designar alguém que possui falta de romantismo.

Ver todas