PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pirosões

pirosada | n. f.

Acto, dito ou comportamento próprio de piroso....


pirosice | n. f.

Qualidade do que é piroso....


piroseira | n. f.

Qualidade do que é piroso....


foleiro | n. m. | adj. n. m.

O que faz ou vende foles....


cafona | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem revela falta de requinte, de bom gosto. (Equivalente no português de Portugal: piroso.)...


fatela | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem não tem qualidade, requinte, bom gosto (ex.: que relógio mais fatela; há sempre um fatela desses para estragar a festa)....


pirosão | adj. n. m.

Que ou o que é muito piroso (ex.: que saia pirosona; ele é um pirosão)....


possidónio | n. m. | adj. n. m.

Político provinciano que só vê a salvação do país no corte profundo e incondicional de todas as despesas públicas....


piroso | adj. n. m.

Que ou quem revela falta de qualidade, de requinte, de bom gosto (ex.: que sapatos tão pirosos; aquela pirosa ficou com o lugar). [Equivalente no português do Brasil: cafona.]...


pindérico | adj. n. m. | adj. | n. m.

Que ou quem revela mau gosto, falta de elegância (ex.: que nome tão pindérico; bando de pindéricas)....


parolo | adj. n. m.

Que ou quem tem modos considerados rústicos ou simplórios....



Dúvidas linguísticas



É possível utilizar a palavra coleccionismo? Qual a justificação para não se poder utilizar?
Não há qualquer motivo para não poder utilizar coleccionismo. Este substantivo, que designa a actividade de coleccionar, está correctamente formado (da raiz latina collectio, -onis "colecção" + sufixo -ismo) e surge registado em muitos dicionários de língua.



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.

Ver todas