PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

periódico

catamenial | adj. 2 g.

Relativo ao cataménio ou ao fluxo sanguíneo periódico eliminado pela vagina entre a puberdade e a menopausa (ex.: fluxo catamenial; perdas catameniais abundantes)....


estral | adj. 2 g.

Relativo ao estro....


larvado | adj.

Diz-se da febre intermitente que se manifesta por sintomas periódicos diferentes dos que vulgarmente aparecem....


periodical | adj. 2 g.

Relativo a periódicos ou a jornais....


Que não sucede ou aparece com intervalos regulares....


Relativo a fotoperíodo ou a fotoperiodismo....


almocreve | n. m.

Indivíduo condutor de bestas de carga (em viagens periódicas ou não)....


imprensa | n. f.

Prensa; prelo; tipografia....


triebdomadário | adj. | n. m.

Periódico que se publica três vezes por semana....


salão | n. m.

Sala grande....


destacável | adj. 2 g. | n. m.

Suplemento temático não periódico de uma publicação....


anais | n. m. pl.

Narração dos factos segundo a ordem por que se deram de ano em ano....


boletim | n. m.

Relatório periódico sobre o estado de saúde de uma pessoa doente....


cataménio | n. m.

Fluxo sanguíneo periódico eliminado pela vagina entre a puberdade e a menopausa (ex.: cataménios regulares)....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.


Ver todas