PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

palete

empilhadora | n. f.

Carrinho com uma espécie de elevador na parte dianteira destinado a empilhar (fardos, sacos, paletes, etc.) em armazéns, depósitos, transportadoras, etc....


porta-paletes | n. m. 2 núm.

Veículo próprio para transportar paletes....


paleteira | n. f.

Veículo próprio para transportar paletes....


Veículo próprio para transportar paletes....


sobreponível | adj. 2 g.

Que se pode sobrepor (ex.: caixa sobreponível; paletes sobreponíveis)....


empilhadeira | n. f.

Carrinho com uma espécie de elevador na parte dianteira destinado a empilhar (fardos, sacos, paletes, etc.) em armazéns, depósitos, transportadoras, etc....


filmar | v. tr. e intr. | v. tr.

Envolver com folha muito fina de plástico (ex.: máquina de filmar paletes)....


palete | n. f. (PT) / n. f. ou m. (BR)

Conjunto de unidades do mesmo produto acondicionadas para transporte (ex.: palete de leite)....


paletizar | v. tr.

Colocar ou acondicionar em paletes (ex.: máquina de paletizar)....


paletizador | n. m.

Máquina que acondiciona em paletes....



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Praxe deve ler-se: "praCHe" ou "praCSE"?
O xis da palavra praxe deverá ser lido como ch, como na palavra lixo.

Ver todas