PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

monocotiledóneo

Que tem um só cotilédone (ex.: planta monocotiledónea)....


juncagináceas | n. f. pl.

Família de monocotiledóneas próxima das juncáceas....


pacobeira | n. f.

Género de plantas monocotiledóneas, originárias dos países tropicais, cujo fruto é a pacoba ou banana....


xiridáceas | n. f. pl.

Família de plantas monocotiledóneas, semelhantes ao junco, que crescem nos terrenos palustres, sobretudo nas regiões quentes....


coleorriza | n. f.

Bainha membranosa que envolve a radícula do embrião de certas plantas monocotiledóneas....


hidrocaridáceas | n. f. pl.

Família de plantas monocotiledóneas aquáticas....


tacáceas | n. f. pl.

Família de plantas monocotiledóneas....


tifa | n. f.

Género de plantas monocotiledóneas, da família das tifáceas....


urânia | n. f.

Asteróide descoberto em 1854 por John Hind. (Com inicial maiúscula.)...


naiadáceas | n. f. pl.

Família de plantas monocotiledóneas aquáticas que tem por tipo o género náiade....


restionáceas | n. f. pl.

Família de plantas monocotiledóneas que tem por tipo o género restione....


aponogéton | n. m.

Planta monocotiledónea constitutiva de género....


arácea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das aráceas....


bananeira | n. f.

Designação de várias plantas monocotiledóneas do género Musa, da família das musáceas, originárias dos países tropicais, cujo fruto é a banana....


bromeliácea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das bromeliáceas....


hemodorácea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das hemodoráceas....


gramínea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das gramíneas....



Dúvidas linguísticas



Uma vez, conversando com uma pessoa que eu não conheço na Internet, ele me disse a seguinte frase: "... não faça pré-concepções prematuras". Ele quis dizer para eu não criar uma imagem dele sem conhecê-lo. Achei isso um pleonasmo. Ele disse que não, pois indica que eu fiz uma concepção antecipada e fora do tempo. Mesmo sendo estranho a pronúncia ele estava certo?
Uma pré-concepção (ou preconceito) é um conceito criado previamente ou sem fazer um exame. No entanto, isto não quer dizer que seja necessariamente prematuro, pois este adjectivo indica que foi feito antes do tempo próprio (se se entender que pode haver um tempo próprio para fazer preconcepções). Apesar de a expressão "preconcepção prematura" poder parecer pleonástica, não o é necessariamente.



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).


Ver todas