PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

monge

monacal | adj. 2 g.

Relativo a monge ou a monja....


monástico | adj.

Relativo a monge ou a monja....


monjal | adj. 2 g.

Relativo a monge ou monja....


monacato | n. m.

Vida ou estado monacal....


monásticon | n. m.

Designação dos romances históricos de Alexandre Herculano — Eurico o Presbítero e O Monge de Cister....


monge | n. m.

Religioso de um mosteiro....


mongil | n. m. | adj. 2 g.

Próprio de monge....


monja | n. f.

Freira de mosteiro....


rendeira | n. f.

Mulher que faz ou vende rendas....


monastério | n. m.

Habitação de monges ou monjas....


estalo | n. m.

Cadeira de monge ou de cónego....


mosteiro | n. m.

Habitação de monges ou monjas....


cenóbio | n. m.

Habitação de cenobitas ou de monges que vivem em comunidade....


cenobita | n. 2 g.

Monge ou monja que vive em comunidade....


tremenda | n. f.

Acto de distribuir a tremenda pelos monges....


hieromonge | n. m.

Padre da Igreja Ortodoxa que pertence a uma ordem monástica....


confesso | adj. | adj. n. m. | n. m.

Monge que vivia no convento....



Dúvidas linguísticas



Ao utilizar a locução "bem como" num período longo, a vírgula virá antes ou depois da locução? Ela dá a idéia de uma pausa sonora no período?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra, e com a Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara, a vírgula usa-se, entre muitas outras situações, para separar orações coordenadas, como as que são introduzidas pela locução conjuntiva bem como (ex.: comprou uma saia e um casaco, bem como uns sapatos para o casamento), empregando-se antes da conjunção ou da locução conjuntiva no caso de estas apenas poderem ser usadas no início da oração, como acontece com a locução bem como.



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.


Ver todas