PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

monólogo

farsesco | adj.

Que contém elementos ou características de farsa (ex.: monólogo farsesco)....


dialogismo | n. m.

Monólogo em forma de diálogo....


monólogo | n. m.

Peça teatral em que fala um só actor....


entreacto | n. m.

Intermédio, monólogo, cançoneta ou curta representação que se executa no mesmo intervalo....


monologar | v. intr. | v. tr.

Recitar monólogos....


Começo do primeiro verso do monólogo de Hamlet, no drama de Shakespeare; caracteriza uma situação em que a própria existência dum indivíduo, de uma nação, está em jogo....


Expressão de Shakespeare no primeiro verso do monólogo de Hamlet; emprega-se para exprimir um caso duvidoso....


monologuista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem escreve ou apresenta um discurso em forma de monólogo (ex.: prosa monologuista; o monologuista vai encenar o texto)....


monologista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem escreve ou apresenta um discurso em forma de monólogo (ex.: narrativa monologista; é uma monologista cómica)....


monódia | n. f.

Monólogo das antigas tragédias....


monodia | n. f.

Monólogo das antigas tragédias....



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Enfim, hão-de haver outros candidatos. Está correcta?
A frase que refere está incorrecta, pois o verbo haver, no sentido de "existir", é impessoal, pelo que a frase correcta deverá ser Enfim, há-de haver outros candidatos.

Ver todas