PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

metrô

pata | n. f.

A pé (ex.: já não há metro, temos de ir à pata)....


transporte | n. m.

Os que transportam o público em geral (autocarro, comboio, metro, barco, etc.)....


encoxar | v. tr. e intr.

Encostar-se, geralmente por trás, e esfregar o sexo nas coxas ou nas nádegas de alguém (ex.: alguém já viu o homem encoxar no metro; a vítima reconheceu o suspeito que a encoxou)....


intermunicipalizar | v. tr. e pron.

Tornar ou ficar intermunicipal (ex.: o consórcio vai intermunicipalizar o transporte público; o metro intermunicipalizou-se)....


pôr | v. tr. | v. tr. e intr. | v. pron. | v. auxil. | n. m.

Fazer chegar a um sítio (ex.: o metro põe-nos lá rapidamente)....


metro | n. m.

Sistema de caminho-de-ferro, geralmente subterrâneo, destinado ao transporte rápido de passageiros em meios urbanos....


meio | adj. | n. m. | adv. | n. m. pl.

Tudo aquilo que serve para nos deslocarmos de um lugar para outro (automóvel, autocarro, avião, comboio, metro, táxi, etc.)....


boca | n. f. | n. m. | interj.

Entrada (ex.: boca do metro)....


espécie | n. f. | n. f. pl.

Provocar incómodo ou estranheza (ex.: não me faz espécie andar de metro)....



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Qual a etimologia da palavra escolha? E da palavra subalternidade?
A palavra escolha deriva do verbo escolher, que, por sua vez, vem de uma forma latina hipotética *excolligere que significaria “recolher; obter”. A palavra subalternidade deriva de subalterno, por aposição de –idade, sufixo muito produtivo que exprime o conceito de “qualidade, característica”. Assim, subalternidade designa a condição, a qualidade de quem é subalterno.

Ver todas