PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

laica

laical | adj. 2 g.

Relativo a leigo....


laicizante | adj. 2 g.

Que torna laico; que laiciza (ex.: o cariz laicizante do movimento era bem visível)....


laicado | n. m.

Conjunto dos leigos....


laicismo | n. m.

Qualidade do que é laico....


laicato | n. m.

Qualidade do que é laico....


leigo | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem não pertence ao clero nem fez votos religiosos....


laicista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo a laicismo....


Acto ou efeito de tornar polémico ou criar polémica (ex.: a polemização é entre os defensores do ensino laico e os defensores do ensino confessional)....


laicificar | v. tr. e pron.

Tornar(-se) leigo ou laical....


laicizar | v. tr. e pron. | v. tr.

Dar ou ganhar carácter laico....


laico | adj. | adj. n. m.

Que não sofre influência ou controlo por parte da igreja ou de uma religião (ex.: ensino laico; estado laico; sociedade laica; tribunal laico)....


secular | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo a século (ex.: período secular)....



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.

Ver todas