PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

incandescência

candente | adj. 2 g.

Que chegou à incandescência rubra clara....


monazite | n. f.

Mineral que corresponde a um fosfato que é fonte de metais e terras raras, encontrado em algumas areias brasileiras e que se emprega no fabrico das mangas de incandescência....


neónio | n. m.

Elemento químico gasoso, de massa atómica 20,180, que se encontra em fraca proporção no ar, empregado para obter a luz vermelha na iluminação por tubos de incandescência (símbolo: Ne)....


piropincel | n. m.

Instrumento de pirogravura em que a incandescência da ponta se mantém com uma corrente de ar carregada de vapores de benzina; espécie de termocautério....


calda | n. f. | n. f. pl.

Incandescência do ferro....


brasa | n. f. | n. f. pl.

Estado de incandescência....


neon | n. m.

Elemento químico gasoso (símbolo: Ne), de massa atómica 20,180, que se encontra em fraca proporção no ar, empregado para obter a luz vermelha na iluminação por tubos de incandescência....


néon | n. m.

Elemento químico gasoso (símbolo: Ne), de massa atómica 20,180, que se encontra em fraca proporção no ar, empregado para obter a luz vermelha na iluminação por tubos de incandescência....


tório | n. m.

Elemento químico metálico raro (símbolo: Th), de número atómico 90, de massa atómica 232,03, branco, cristalino, de densidade 12,1, extraído da torite. (Arde no ar à temperatura de 400 graus centígrados, funde a cerca de 1700 graus centígrados; emprega-se nas ligas das mangas de incandescência para o gás de iluminação.)...


tungsténio | n. m.

Elemento químico metálico (símbolo: W), de número atómico 74, de massa atómica 183,85, de cor pardacenta quase preta, cuja densidade é 19,2 e que funde a cerca de 3 410 graus centígrados, descoberto por Scheele em 1780 e que é utilizado para fazer filamentos de lâmpadas de incandescência....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Qual a etimologia da palavra escolha? E da palavra subalternidade?
A palavra escolha deriva do verbo escolher, que, por sua vez, vem de uma forma latina hipotética *excolligere que significaria “recolher; obter”. A palavra subalternidade deriva de subalterno, por aposição de –idade, sufixo muito produtivo que exprime o conceito de “qualidade, característica”. Assim, subalternidade designa a condição, a qualidade de quem é subalterno.

Ver todas