PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ilhota

camalote | n. m.

Ervaçal que se desprende das margens dos rios e segue na corrente como ilhota flutuante....


ilheta | n. f.

O mesmo que ilhota....


lezíria | n. f.

Ilhota de nateiros....


leixão | n. m.

Penedo alto e insulado na costa marítima....


laguna | n. f.

Canal pouco fundo entre os bancos de areia ou ilhotas na foz de alguns rios....


farelhão | n. m.

Ilhota ou penedo escarpado à flor da água....


ilhote | n. m.

O mesmo que ilhota....


ilhéu | n. m. | adj. | adj. n. m.

Pequena ilha....


catita | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g. | n. f.

Cada uma das ilhotas ou ínsuas do Sado....


insulina | n. f.

Princípio activo (hormona) da secreção interna de certas células do pâncreas que tem uma função importante no metabolismo dos açúcares....


ilhota | n. f.

O mesmo que ilhota pancreática....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre? Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?
Nas frases apontadas, aparentemente, deverá utilizar o verbo estar, pois trata-se, em ambos os casos, de uma qualidade ou estado não definitivo (ex.: esse lugar está livre, mas estará ocupado daqui a pouco; o exercício agora está certo, mas estava errado antes da correcção).

Num contexto específico, o primeiro exemplo poderá estar correcto com o verbo ser (ex.: esse lugar é livre [= não é um lugar reservado a ninguém] e poderá ser ocupado por qualquer pessoa).


Ver todas