PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

garrafa

fácil | adj. 2 g. | adv.

Muito susceptível (ex.: essa garrafa é fácil de partir)....


retornável | adj. 2 g.

Que se pode devolver para reutilização (ex.: garrafas retornáveis; tara retornável; vasilhame retornável)....


comprimível | adj. 2 g.

Que pode ser comprimido (ex.: garrafa comprimível)....


almarraxa | n. f.

Borrifador (em forma de garrafa)....


base | n. f. | adj. 2 g. 2 núm.

Suporte para colocar debaixo de copos ou garrafas, geralmente para proteger a superfície onde são colocados ou para quantificar o número de bebidas consumidas....


bazuca | n. f.

Garrafa de cerveja de 550 ml....


escovilhão | n. m.

Escova cilíndrica para limpar objectos com aberturas estreitas e longas, como garrafas....


gargalo | n. m.

Parte superior e estreita da garrafa, frasco, etc....


lacre | n. m.

Mistura de uma substância resinosa com matéria corante que serve para fechar e selar cartas, garrafas, etc....


lagena | n. f.

Espécie de garrafa....


matusalém | n. m.

Garrafa, geralmente de champanhe, cuja capacidade equivale à de oito garrafas comuns....


saca-rolhas | n. m. 2 núm.

Instrumento com que se extraem as rolhas das garrafas....


litrosa | n. f.

Garrafa de cerveja de um litro....


cápsula | n. f.

Invólucro metálico que cobre a rolha e uma parte do gargalo de uma garrafa....


talha | n. f.

Vasilha, geralmente de barro, de boca estreita e de grande bojo, em que se guarda azeite, vinho, cereais, etc....


âmbula | n. f.

Espécie de garrafa de gargalo estreito e bojo largo....


bolacha | n. f.

Suporte para colocar debaixo de copos ou garrafas, geralmente para proteger a superfície onde são colocados ou para quantificar o número de bebidas consumidas....



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Como é a grafia correta das palavras horti-fruti e tutti-frutti?
A palavra hortifrúti é um regionalismo brasileiro e corresponde à redução do adjectivo hortifrutigranjeiro, ou seja, “que é relativo a produtos da horta, do pomar ou da granja”. Esta palavra está atestada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras e deve ser acentuada graficamente no u, pois termina em i e, se não fosse acentuada, ler-se-ia *hortifrutí (o asterisco indica incorrecção).

Tutti frutti é uma locução italiana (não uma palavra hifenizada) que desempenha função substantiva (ex.: gelado de tutti frutti) ou adjectiva (ex.: sumo tutti frutti); significa literalmente “todos os frutos” e designa uma mistura de vários frutos ou de vários aromas de frutos.


Ver todas