PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fornecedora

fornecedora | n. f.

Empresa encarregue do fornecimento de produtos, materiais ou bens a outras empresas ou organizações....


comanditário | adj. n. m.

Diz-se de ou sócio capitalista ou fornecedor de fundos, numa sociedade em comandita....


redentor | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem redime, resgata ou liberta....


monopólio | n. m.

Privilégio que dá o direito de uma indústria, de uma actividade ou do comércio de um artigo ou serviço a apenas uma entidade ou a uma pessoa (ex.: o novo canal rompeu com o monopólio da televisão estatal)....


fornecedor | adj. n. m.

Que ou aquele que fornece ou se obriga a fornecer certas provisões ou quaisquer mercancias....


provedor | n. m.

Encarregado de prover a alguma coisa....


prestador | adj. n. m. | adj.

Que ou o que presta ou fornece algo (ex.: empresas prestadoras de serviços de telecomunicações; prestador de assistência médica)....


navipeça | n. f.

Acessório ou peça de uma embarcação (ex.: fornecedor de navipeças; indústria de navipeças)....


subfornecer | v. tr.

Disponibilizar bens ou serviços a um fornecedor de um produto final....


subfornecedor | adj. n. m.

Que ou o que disponibiliza bens ou serviços a um fornecedor de um produto final (ex.: empresa subfornecedora; a fábrica recebe peças de subfornecedores e faz a montagem)....


carimbo | n. m.

Peça de metal, madeira ou borracha, onde estão gravados em relevo um ou mais elementos gráficos ou escritos, usada para marcar ou autenticar com tinta papéis de uso oficial ou particular....


Estado do que não existe; ausência de existência (ex.: o instituto declarou a não-existência de dívidas a fornecedores)....



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.


Ver todas