PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

formosa

apolíneo | adj.

Relativo a Apolo, deus grego (ex.: culto apolíneo)....


calipígio | adj.

Que tem formosas nádegas (ex.: corpo calipígio; Vénus calipígia)....


lindo | adj. | interj.

Belo; formoso....


pulcro | adj.

Que possui grande beleza (ex.: pulcra donzela)....


venusto | adj.

Que tem grande beleza (ex.: rosto venusto; versos venustos)....


velido | adj.

Bonito, belo, formoso....


bela | n. f.

Mulher formosa....


beleza | n. f. | interj.

Perfeição agradável à vista e que cativa o espírito; qualidade do que é belo....


calipedia | n. f.

Preceitos para procriar filhos formosos....


deidade | n. f.

Mulher muito formosa....


imagem | n. f.

Pessoa formosa....


truta | n. f.

Mulher formosa e elegante....


bonito | adj. | n. m. | interj. | adv.

Que é agradável à vista ou é do gosto de quem vê....


diva | n. f.

Mulher formosa....


cumbeca | n. f.

Formosa trepadeira do Pará....


gentil | adj. 2 g. | n. m.

De linhagem nobre....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Porque é que há uma insistência tão grande em dizer deslargar, destrocar, etc? Há alguma razão que eu desconheça? Na minha modesta opinião estas palavras são insultos à nossa bela língua portuguesa. Estarei certa?
O prefixo des-, para além de exprimir as noções de afastamento (ex.: desabafar, deslocar), negação ou privação (ex.: desacordar, desagradável), cessação (ex.: desimpedir, desacelerar) ou separação (ex.: descascar, desfolhar), é também utilizado na língua portuguesa como partícula de reforço. Assim, poderá encontrar em dicionários de português palavras como desabalar, destrocar ou desinquieto, registadas devido à sua frequência, apesar de serem geralmente aceitáveis apenas em contextos mais informais e na oralidade. O falante deverá sempre adequar a utilização destas palavras ao nível de língua apropriado.

Existem outros prefixos na língua com esta função de reforço. São os chamados prefixos protéticos, porque não acrescentam valores semânticos às palavras às quais se apõem (ex.: amostrar, assoprar).


Ver todas