PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

focar

focado | adj.

Que se focou....


ecogénico | adj.

Que reflecte os ultra-sons e origina ecos e que, por isso, pode ser visualizado por meio de técnicas de ecografia ou ultra-sonografia (ex.: foco ecogénico intracardíaco)....


Que causa arritmia (ex.: foco arritmogénico)....


atencional | adj. 2 g.

Que é relativo a atenção (ex.: esforço atencional; foco atencional; mecanismos atencionais)....


focal | adj. 2 g.

Do foco ou a ele relativo....


âmago | n. m.

Medula (dos vegetais)....


caixilho | n. m.

Moldura de madeira ou metal para painéis....


cónica | n. f.

Lugar dos pontos em que a relação das distâncias a um ponto (foco) e a uma recta (directriz) tem um dado valor (excentricidade). [É uma elipse, uma parábola ou uma hipérbole, conforme a excentricidade for inferior, igual ou superior à unidade.]...


facómetro | n. m.

Instrumento para medir as lentes e determinar-lhes o foco....


visor | n. m.

Dispositivo que se adapta aos aparelhos fotográficos portáteis para focar convenientemente o assunto escolhido....


vítulo | n. m.

Vitelo, bezerro....


foquista | n. 2 g.

Profissional que trata do foco da imagem....


projecção | n. f.

Acto de projectar ou de se projectar....


actinografia | n. f.

Fotografia que se obtém colocando o objecto entre a placa sensível e o foco luminoso....


actinoscopia | n. f.

Exame dos órgãos ou tecidos observados por transferência com um foco luminoso....


holofote | n. m. | n. m. pl.

Aparelho capaz de projectar ao longe poderoso feixe de raios luminosos....


orca | n. f.

Mamífero cetáceo (Orcinus orca) da família dos delfinídeos, encontrado em águas profundas, que se distingue pelo dorso negro, com zona ventral e manchas laterais brancas, e por ter as barbatanas peitorais muito prolongadas. (É predador da foca e da baleia.)...



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.


Ver todas