PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

filara

capiláceo | adj.

Que tem filamentos capilares....


espacial | adj. 2 g.

Relativo ao espaço de lugar ou de tempo....


Que tem muitos filamentos ou fibras....


filamentar | adj. 2 g.

Constituído por filamentos....


funífero | adj.

Diz-se das plantas de que saem filamentos que descaem perpendicularmente para o chão....


Que tem filamentos delgados e compridos....


macrócomo | adj.

Que tem longa cabeleira ou longos filamentos....


micronemo | adj.

Que tem tentáculos muito pequenos....


rizóstomo | adj.

Diz-se de certos animais que têm muitas bocas na extremidade de filamentos semelhantes a raízes....


unifilar | adj. 2 g.

Que tem apenas um fio....


bifilar | adj. 2 g.

Que tem apenas dois fios....


arreata | n. f.

Corda ou cabresto com que se puxam ou se atam à manjedoura as cavalgaduras....


cairo | n. m.

Filamento do entrecasco do coco....


conferva | n. f.

Planta aquática de filamentos verdes, vulgarmente chamada limo....


ifol | n. m.

Árvore da ex-Índia Portuguesa....


monera | n. f.

Organismo rudimentar que representa a transição do reino vegetal para o animal....


oócito | n. m.

Célula do filo germinal feminino dos animais, sem terem sofrido ainda as duas fases da miose....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.


Ver todas