PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

feriado

feriável | adj. 2 g.

Que pode ser feriado....


Destinado ao culto ou a uma celebração religiosa, correspondo por vezes a um feriado (ex.: dia santificado)....


almanaque | n. m.

Calendário acompanhado de indicações úteis (fases da lua, festividades, feriados, etc.) e, geralmente, de alguma leitura amena e variada....


repertório | n. m.

Folha ou livro impresso com indicação dos dias, meses, estações do ano, fases da lua, feriados....


folga | n. f.

Feriado....


metátese | n. f.

Alteração na estrutura de uma palavra, pela troca de posição entre fonemas ou sílabas (ex.: há metátese na passagem do latim feria ao português feira)....


feriado | adj. | n. m.

Dia feriado....


feira | n. f.

Grande mercado que se efectua em datas ou épocas determinadas....


sueto | n. m.

Feriado....


feriadão | n. m.

Fim-de-semana prolongado por um feriado na sexta-feira ou na segunda-feira....


praieiro | adj. | adj. n. m.

Que ou quem gosta muito de frequentar a praia (ex.: não sou muito praieira; muitos praieiros aproveitaram o feriado para ir à praia)....


descanso | n. m.

Acto de descansar (ex.: o descanso durou meia hora)....


ponte | n. f.

Dia útil em que não se trabalha, entre dois feriados ou entre um feriado e um fim-de-semana....


dia | n. m.

Dia destinado ao culto ou a uma celebração religiosa, que por vezes corresponde a um feriado....


santo | adj. | adj. n. m. | n. m.

Destinado ao culto ou a uma celebração religiosa, correspondo por vezes a um feriado (ex.: dia santo)....


útil | adj. 2 g. | n. m.

Diz-se dos dias que não são feriados ou que não fazem parte do fim-de-semana....


enforcar | v. tr. | v. pron. | v. tr. e intr.

Não ir ao trabalho ou à escola, geralmente em dia útil situado entre dois feriados ou entre um feriado e um fim-de-semana (ex.: alguns alunos enforcaram a sexta-feira)....


ferir | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Dar golpe ou golpes em; fazer ferida em....


feriar | v. intr. e pron. | v. tr.

Dar feriado ou férias....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.

Ver todas