PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

farfalha

farfalhante | adj. 2 g.

Que faz ruído semelhante ao da folhagem agitada pelo vento....


farfalhudo | adj.

Que chama muito a atenção, geralmente pela garridice ou pelo excesso dos adornos, pelas farfalheiras (ex.: chapéu farfalhudo)....


farfalha | n. f. | n. f. pl.

Barulho provocado por muitas vozes....


farfalhada | n. f.

Ruído de maravalhas ou farfalhas....


farfalhar | v. intr.

Fazer som semelhante ao da folhagem agitada pelo vento; fazer farfalhada....


farfalhejar | v. intr.

Fazer ruído semelhante ao rumor das folhas agitadas pelo vento....


frufrulhar | v. intr.

Fazer frufru ou um ruído semelhante ao rumor das folhas ou de vestidos de seda....


frufrutar | v. intr.

Fazer frufru ou um ruído semelhante ao rumor das folhas ou de vestidos de seda....


frulhar | v. intr.

Fazer frufru ou um ruído semelhante ao rumor das folhas ou de vestidos de seda....


murmulhar | v. intr.

Agitar-se com o vento e produzir sussurro (ex.: só se ouve as árvores murmulharem)....


farfalho | n. m. | n. m. pl.

Acto de farfalhar....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).


Ver todas