PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

exemplar

íntegro | adj.

Que tem comportamento exemplar....


morigerado | adj.

Que tem bons costumes ou vida exemplar....


dazilírio | n. m.

Nome de uma planta de que há exemplares no Buçaco....


protótipo | n. m.

Primeiro tipo ou primeiro exemplar....


prova | n. f.

Exemplar obtido por reprodução fotográfica....


réplica | n. f.

Exemplar de uma obra de arte, repetido do original....


comum | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

Que tem características que se encontram em muitos exemplares....


duplicado | adj. | n. m.

Reprodução ou cópia de um documento; segundo exemplar....


mordente | adj. 2 g. | n. m.

Instrumento com que o compositor assinala a linha do exemplar que copia....


museu | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Lugar onde se reúnem curiosidades de qualquer espécie ou exemplares científicos, artísticos, etc....


roda | n. f. | interj.

Muito perto de, muito próximo de (ex.: foram vendidos à roda de um milhão de exemplares)....


tiragem | n. f.

Número de exemplares que se fazem de uma obra....


alçação | n. f.

Arte de contar, separar e dobrar os exemplares de cada folha impressa....


autocópia | n. f.

Processo por meio do qual se reproduz uma escrita ou um desenho num certo número de exemplares....


capilha | n. f.

Exemplar de uma obra que se dá como propina aos tipógrafos que nela trabalharam....


cânone | n. m. | n. m. pl.

Conjunto de autores ou de obras que são considerados exemplares em determinada altura ou local (ex.: cânone arquitectónico; cânone literário; cânone ocidental)....


necrótomo | n. m.

Aparelho para desinfectar os exemplares zoológicos....



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Como se classifica gramaticalmente a forma levemo-lo?
Gramaticalmente, levemo-lo corresponde a uma forma do verbo levar na primeira pessoa do plural do imperativo (ex.: amigos, levemos isto daqui já), seguido do pronome átono o, que assume a forma -lo por estar a seguir a uma forma verbal terminada num -s (que desaparece: levemos + o = levemo-lo).

A forma levemos, isoladamente, poderá corresponder também ao presente do conjuntivo (ex.: é preciso que levemos isto daqui), mas, como tem o pronome átono em posição enclítica (depois do verbo), não corresponde a esse tempo, pois o presente do conjuntivo é normalmente antecedido da conjunção que, com propriedades de atracção do pronome átono (ex.: é preciso que o levemos daqui), não sendo considerada gramatical uma construção proclítica nesse caso (ex.: *é preciso que levemo-lo daqui).


Ver todas