PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

exame

adiado | adj.

Diz-se do estudante que não ficou aprovado no exame....


bombeado | adj.

Reprovado em exames....


Que é feito com no interior de certos órgãos ou cavidades do corpo humano com um instrumento próprio, geralmente um tubo óptico com iluminação própria (ex.: exame endoscópico)....


esperado | adj.

Reprovado (em exame)....


nucal | adj. 2 g.

Da nuca ou a ela relativo (ex.: espessura nucal; exame de translucência nucal)....


parcelado | adj.

Diz-se dos exames feitos separadamente, por disciplinas....


Anterior à operação (ex.: exames pré-operatórios)....


admissional | adj. 2 g.

Relativo a admissão (ex.: exame admissional)....


Relativo a papiloscopia (ex.: exame papiloscópico)....


Relativo a lofoscopia (ex.: exame lofoscópico)....


lindamente | adv.

Muito bem (ex.: fez o exame oral e saiu-se lindamente)....


Que antecede o exame do processo (ex.: decisão prelibatória, juízo prelibatório)....


Diz-se de grau universitário conferido a título honorífico e sem exame, geralmente a altas personalidades, ou da pessoa que o recebe (ex.: doutoramento honoris causa; doutora honoris causa)....


cefalocaudal | adj. 2 g.

Que se efectua da cabeça para os pés (ex.: a icterícia tem uma progressao cefalocaudal; exame cefalocaudal)....


reputacional | adj. 2 g.

Relativo a reputação (ex.: dano reputacional)....


Em que se usa um contraste (ex.: exame contrastivo)....


Que não produz manifestações ou efeitos detectáveis através de exames clínicos regulares (ex.: infecção subclínica)....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Existe a palavra ressuspender? Se não, qual seria a palavra mais representativa?
Apesar de não se encontrar registado em nenhum dos dicionários por nós consultados, o verbo ressuspender segue as regras de boa formação do português, pela aposição do prefixo re-, que indica repetição, ao verbo suspender, com duplicação da consoante s, para que se mantenha o som [s] (caso contrário, teria de ser pronunciada [z]). Se não quiser utilizar este verbo, poderá optar por uma expressão que indique a mesma noção de repetição (ex.: suspender novamente).

Ver todas