PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

espécie

ambígeno | adj.

Que procede de duas espécies diferentes....


baltar | adj. 2 g.

Diz-se de uma espécie de videira brava e estéril....


ciperáceo | adj.

Relativo ou semelhante à junça....


coleodermo | adj.

Diz-se dos animais cujo envoltório natural é uma espécie de saco....


dieco | adj.

Designativo da espécie vegetal que tem flores masculinas num indivíduo e flores femininas noutros....


Que ataca ao mesmo tempo muitos animais da mesma espécie na mesma zona (ex.: doença viral epizoótica)....


epipterado | adj.

Diz-se do fruto ou da semente que tem no ápice uma espécie de asa....


fescenino | adj.

Diz-se de uma espécie de versos lascivos usados na antiga Roma, nos divertimentos dramáticos....


Que se compõe de partes de natureza ou de espécie diferente....


homogéneo | adj.

Da mesma natureza que outro....


homóide | adj. 2 g.

Diz-se do mestiço proveniente de duas raças da mesma espécie....


invasivo | adj.

Que se propaga ou alastra de forma difícil de controlar (ex.: espécies invasivas; infecção invasiva)....


Diz-se do animal articulado cuja boca é uma espécie de trompa formada pelo esófago....


monómetro | adj.

Que contém apenas uma espécie de versos....


mogorim | adj. 2 g.

Diz-se de uma espécie de rosa branca odorífera....


multígeno | adj.

Que abrange diferentes géneros ou espécies....


pelágico | adj.

Que é relativo ao volume de água desde a superfície de mar, rio ou lago, acima dos sedimentos do fundo (ex.: espécies pelágicas; peixes pelágicos)....


polífito | adj.

Diz-se dos géneros que compreendem muitas espécies....


Diz-se das línguas em que as diversas partes da frase se contraem numa espécie de abreviatura feita com uma só palavra comprida....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).

Ver todas