PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

electrizar

insulador | adj. | n. m.

Instrumento sobre que se coloca o corpo que se quer electrizar; isolador....


potencial | adj. 2 g. | n. m.

Relativo a potência....


electrizador | adj. n. m.

Aparelho que permite electrizar-se a si mesmo....


excitador | adj. n. m.

Que ou aquele que excita....


isolador | adj. n. m. | n. m.

Instrumento em que se coloca o corpo que se quer electrizar....


ião | n. m.

Elemento proveniente da dissociação electrolítica de um composto....


ciclotrão | n. m.

Aparelho que fornece partículas electrizadas, animadas de grande velocidade e susceptíveis de produzir transmutações químicas (utilizado em energia nuclear)....


raio | n. m.

Fluido eléctrico que se desprende de nuvem electrizada....


galvanizar | v. tr.

Electrizar por meio de pilha galvânica ou voltaica....


electrizar | v. tr. | v. pron.

Desenvolver ou comunicar propriedades eléctricas em, ou transmiti-las....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.

Ver todas