PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

dívida

alazarado | adj.

Que tem muitas dívidas....


Que é muito elevado ou de grandes proporções (ex.: dívidas astronómicas)....


Relativo a contribuição (ex.: dívida contributiva)....


flutuante | adj. 2 g.

Diz-se da dívida pública que tem de satisfazer-se em prazo determinado....


fundado | adj.

Que tem fundamento....


gerível | adj. 2 g.

Que se pode gerir (ex.: dívidas geríveis)....


Que tem uma justificação, razão ou explicação (ex.: um resgate da dívida politicamente mal justificado deu azo a perguntas indiscretas por parte da oposição)....


saldável | adj. 2 g.

Que se pode saldar (ex.: dívida saldável)....


empenhado | adj.

Que tem muitas dívidas....


oberado | adj.

Que está cheio de dívidas....


arrasto | n. m.

Como resultado ou consequência de algo (ex.: depois das dívidas, a falência veio por arrasto)....


débito | n. m.

Quantia que se deve....


deve | n. m.

Página ou coluna do livro Razão em que se lançam as importâncias em dívida ou os valores existentes....


execução | n. f.

Penhora e venda judicial para pagamento de dívida....


executória | n. f.

Juízo ou repartição por onde corre a execução das dívidas de alguma corporação....


gage | n. m.

Objecto que se dá como garantia de pagamento de uma dívida....


pagastinas | n. f. pl.

Pequenas e diferentes dívidas que há a pagar aqui e além....


perdão | n. m. | interj.

Remissão de culpa, dívida ou pena....


penhor | n. m.

Objecto de valor que se dá ou se toma para segurança de alguma dívida ou contrato....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Cronopata é erro? Pela sua etimologia, creio que estaria correctamente no dicionário... Mas não consta... Neologismo? Porque ainda não adoptado oficialmente?
As palavras cronopatia e cronopata, apesar de não se encontrarem registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, estão correctamente formadas (com os elementos de formação crono-, derivado do grego khrónos, que significa “tempo”, e -patia e -pata, derivados do grego páthe, que significa “doença” ou “dor”). Na medicina, a cronopatia pode designar o conjunto de patologias que estão relacionadas com desvios, atrasos ou avanços no crescimento; pode também referir-se à incapacidade para gerir o tempo ou para cumprir horários. Cronopata será a pessoa que sofre de alguma destas patologias.

Ver todas