PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

camelo

camelino | adj.

Do camelo ou a ele relativo....


cameliforme | adj. 2 g.

Que tem forma ou aparência de camelo....


almanaque | n. m.

Calendário acompanhado de indicações úteis (fases da lua, festividades, feriados, etc.) e, geralmente, de alguma leitura amena e variada....


gingelina | n. f.

Tecido de lã com fio de seda....


cáfila | n. f.

Grande quantidade de camelos que transportam mercadorias....


tilópode | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

Subordem de mamíferos artiodáctilos ruminantes a que pertencem o camelo e a alpaca....


camélida | adj. 2 g. n. m.

O mesmo que camelídeo....


blaterar | v. intr.

Soltar (o camelo) a sua voz....


catar | n. m.

Grupo de camelos....


chamalote | n. m.

Tecido originalmente de pêlo de camelo, mas também de cabra, misturado ou não com lã....


chamelote | n. m.

Tecido originalmente de pêlo de camelo, mas também de cabra, misturado ou não com lã....


samelo | n. m.

Pedra pequena....


camelo | n. m.

Designação comum aos mamíferos ruminantes do género Camelus, da família dos camelídeos, comuns na Ásia Central e no Norte de África, com uma ou duas bossas gordurosas no dorso e usados, entre outras coisas, como animais de carga....


carmelo | n. m.

Convento ou mosteiro carmelita....


camelídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Família de ruminantes que compreende os géneros camelo e lama....




Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Ministrar pode usar-se como leccionar no seguinte contexto: curso de formação profissional ministrado para a entidade X? Se não, qual a palavra mais adequada para a frase indicada?
O verbo ministrar pode ser sinónimo de leccionar e, tal como este, quando selecciona um complemento indirecto constrói-se usualmente com a preposição a, pelo que no contexto indicado deveria figurar Curso de formação profissional ministrado à (= crase da preposição a + artigo definido a) entidade X.

Ver todas