PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

brinco

alfario | adj.

Diz-se do cavalo que brinca, saltando e rinchando....


brincado | adj.

Coberto de ornatos caprichosos, arrendado....


alusão | n. f.

Referência vaga ou indirecta....


saldo | n. m. | adj.

Venda de produtos a preços mais reduzidos, durante um tempo determinado (ex.: comprou os brincos em saldo; a roupa e o calçado são os artigos mais procurados durante os saldos). [Mais usado no plural.]...


tropa | n. f. | n. m.

Conjunto dos militares de qualquer ramo das forças armadas....


retoiça | n. f.

Corda suspensa, pelas duas extremidades, ou assento suspenso por cordas, para servir de baloiço....


mocinha | n. f.

Jovem do sexo feminino....


botão | n. m. | n. m. pl.

Brincos sem pingentes....


brinca | n. f. | n. f. pl.

Argolas em forma de brinco....


brinco | n. m. | n. m. pl.

Aquilo que é muito bonito ou muito limpo (ex.: a casa ficou um brinco)....


carrinho | n. m. | n. m. pl.

Pequeno carro....


dacoma | n. f.

Cada um dos brincos grandes de missanga usados por raparigas de algumas regiões da África Oriental. (Mais usado no plural.)...


teté | n. m.

Jogo das escondidas....


argola | n. f. | n. f. pl.

Aro de metal ou madeira....


polca | n. f.

Brinco grande das orelhas....


retouça | n. f.

Corda suspensa, pelas duas extremidades, ou assento suspenso por cordas, para servir de baloiço....


brinquinho | n. m. | n. m. pl.

Pequeno brinco....


cabacinha | n. f. | n. f. pl.

Pequenos brincos das orelhas....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.


Ver todas