PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bolota

lande | n. f.

Glande (fruto)....


azinheiro | n. m.

Árvore (Quercus ilex) de folhas persistentes, cujo fruto é uma bolota de cúpula em forma de dedal....


azinho | n. m.

Árvore (Quercus ilex) de folhas persistentes, cujo fruto é uma bolota de cúpula em forma de dedal....


enzinheiro | n. m.

Árvore (Quercus ilex) de folhas persistentes, cujo fruto é uma bolota de cúpula em forma de dedal....


bolotada | n. f.

Quantidade de bolotas....


bolotal | n. m.

Mata de azinheiras, carvalhos ou outras árvores que dão bolotas....


carvalho | n. m.

Designação dada a várias espécies de grandes árvores cupulíferas da família das fagáceas, do género Quercus, de folha caduca, que produz bolotas e cuja madeira é muito dura e muito compacta....


cascabulho | n. m.

Casca das pevides, das castanhas, da bolota, etc....


fieiro | n. m.

Enfiada de bolotas que se põe ao fumeiro para curar ou avelar....


roble | n. m.

Designação dada a várias espécies de grandes árvores cupulíferas da família das fagáceas, do género Quercus, de folha caduca, que produz bolotas e cuja madeira é muito dura e muito compacta....


enzinha | n. f.

Árvore (Quercus ilex) da família das castaneáceas....


enzinheira | n. f.

Árvore (Quercus ilex) de folhas persistentes, cujo fruto é uma bolota de cúpula em forma de dedal....


querco | n. m.

Designação dada a várias espécies de grandes árvores cupulíferas da família das fagáceas, do género Quercus, de folha caduca, que produz bolotas e cuja madeira é muito dura e muito compacta....


azinha | n. f.

Fruto de azinheira....


azinheira | n. f.

Árvore (Quercus ilex) de folhas persistentes, cujo fruto é uma bolota de cúpula em forma de dedal....


balanite | n. f.

Inflamação da glande....


montanheiro | adj. n. m. | adj. | n. m.

Diz-se de porco criado com bolotas caídas entre Outubro e Abril....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.


Ver todas