PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

asno

asinino | adj.

Relativo a asno ou burro....


asnal | adj. 2 g.

Relativo a asno....


asnático | adj.

Relativo a asno ou burro....


autoportante | adj. 2 g.

Que suporta o peso da estrutura; que se apoia nas extremidades, sem necessidade de asnas ou outras estruturas de apoio (ex.: estrutura autoportante, paredes autoportantes)....


laró | n. m.

Uma das peças da asna, em que se apoia a tacaniça....


quadrado | adj. | n. m.

Que não deixa muitas dúvidas (ex.: ele é um asno quadrado)....


pendural | n. m.

Peça vertical que liga o travessanho ao frechal....


quadrúpede | adj. 2 g. | n. m.

Que tem quatro pés....


chaveirão | n. m.

Peça com forma de barra em ângulo com o vértice para a parte superior....


asnada | n. f.

Conjunto de asnos ou burros....


asnamento | n. m.

Conjunto das asnas de um vigamento....


asnaria | n. f.

Conjunto das asnas de um vigamento....


asneira | n. f.

Acto ou dito disparatado, insensato....


asneiro | adj. | n. m.

Diz-se de muar que procede de cavalo e burra....


asnice | n. f.

Acção ou dito próprio de quem é asno ou burro....


asnil | adj. 2 g. | n. m.

Relativo a asno....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Como é a grafia correta das palavras horti-fruti e tutti-frutti?
A palavra hortifrúti é um regionalismo brasileiro e corresponde à redução do adjectivo hortifrutigranjeiro, ou seja, “que é relativo a produtos da horta, do pomar ou da granja”. Esta palavra está atestada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras e deve ser acentuada graficamente no u, pois termina em i e, se não fosse acentuada, ler-se-ia *hortifrutí (o asterisco indica incorrecção).

Tutti frutti é uma locução italiana (não uma palavra hifenizada) que desempenha função substantiva (ex.: gelado de tutti frutti) ou adjectiva (ex.: sumo tutti frutti); significa literalmente “todos os frutos” e designa uma mistura de vários frutos ou de vários aromas de frutos.


Ver todas