PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

arpão

fuscina | n. f.

Arpão de três dentes de que se serviam os pescadores na Roma antiga....


fisga | n. f.

Arpão bifurcado para pesca....


itapuã | n. m.

Tipo de arpão curto para caça ou pesca, usado no Amazonas....


farpão | n. m.

Arpão; fateixa....


fateixa | n. f.

Arpão com que se tiram objectos do fundo da água....


fugalaça | n. f.

Corda do arpão (na pesca da baleia)....


copejar | v. tr.

Deitar o arpão a (ex.: copejar a baleia, copejar o atum)....


picar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

Arremessar arpão contra....


arpão | n. m.

Dardo com que se pescam cetáceos e peixes de grandes dimensões....


lança-arpão | adj. 2 g. 2 núm. n. m.

Diz-se de ou dispositivo usado para disparar arpões (ex.: canhões lança-arpão; o lança-arpão aumentou a eficácia do baleeiro)....


arbaleta | n. f.

Arma para lançamento de flechas ou arpões....


gaivotear | v. intr.

Pescar, lançando arpão ao acaso....


arpoar | v. tr.

Segurar com o arpão....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.


Ver todas