PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

algazarrar

alrotaria | n. f.

Algazarra; clamor; vozearia....


chinfrim | n. m. | adj. 2 g.

Grande desordem ou agitação....


escabeche | n. m.

Molho feito com vinagre, azeite, cebola, alho e outros ingredientes, usado para temperar ou conservar alimentos (ex.: lapas de escabeche)....


trovoada | n. f.

Tempestade com trovões....


lavarito | n. m.

Grande ruído de vozes....


açougada | n. f.

Ruído de muitas vozes ou de muita gente junta....


assuada | n. f.

Ajuntamento de pessoas para provocarem desordem ou delitos....


algazarra | n. f.

Barulho provocado por muitas pessoas a falar ou a gritar....


pocema | n. f.

Gritaria; algazarra....


catano | n. m. | interj.

Órgão sexual masculino....


balbúrdia | n. f.

Barulho ou ruído provocado por muitas vozes juntas....


celeuma | n. f.

Barulho de muitas vozes juntas....


ingresia | n. f.

Linguagem arrevesada ou incompreensível....


vavavá | n. m.

Tumulto, motim....


bruaá | n. m.

Ruído de muitas vozes ou de muitos ruídos difusos....


ingranzéu | n. m.

Grande barulho ou vozearia....



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Gostaria de saber qual a forma correcta: 1) deve realçar-se que o tema... ou 2) deve-se realçar que o tema...
Para resposta à dúvida colocada, por favor consulte outra dúvida respondida sobre o mesmo assunto em posição dos clíticos em locuções verbais. Nos exemplos referidos, o verbo dever forma com o verbo realçar uma locução verbal e tem um comportamento que se aproxima do de um verbo auxiliar. Por este motivo, o clítico se poderá ser colocado depois do verbo principal (ex.: deve realçar-se), do qual depende semanticamente, ou a seguir ao verbo auxiliar (ex.: deve-se realçar). É de realçar que a posição mais consensual (e aconselhada por vários gramáticos) é a primeira, isto é, depois do verbo principal.

Ver todas