PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

-udo

baludo | adj.

Que tem muito dinheiro....


bolachudo | adj.

Que tem faces rechonchudas (ex.: cara bolachuda)....


bugalhudo | adj.

Que tem forma de bugalho....


campanudo | adj.

Que tem bojo; que tem forma de sino....


façanhudo | adj.

Capaz de fazer façanhas; façanhoso....


façudo | adj.

Que tem faceira....


farfalhudo | adj.

Que chama muito a atenção, geralmente pela garridice ou pelo excesso dos adornos, pelas farfalheiras (ex.: chapéu farfalhudo)....


lanudo | adj.

Relativo a lã....


mamalhudo | adj.

Que tem mamas volumosas....


mamudo | adj.

Que tem mamas grandes....


maçudo | adj.

Que tem forma de maça....


nadegudo | adj.

Que tem grandes nádegas....


pezudo | adj.

Que tem pés grandes....


pentelhudo | adj.

Que tem pentelhos abundantes no púbis....


pescoçudo | adj.

Que tem o pescoço muito largo ou muito comprido....


queixudo | adj.

Que tem grandes queixos....


quartaludo | adj.

Diz-se do cavalo que tem qualquer defeito nos quartos....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Devo escrever ele será analisado no terceiro dia ou ele será analisado ao terceiro dia?
Qualquer das duas frases é possível, visto que quer a preposição em (presente na contracção no) quer a preposição a (presente na contracção ao) se utilizam na expressão de valores temporais (ex.: viaja sempre em Agosto; estava a dois dias do casamento).

Ver todas