PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ébano

ebâneo | adj.

Da cor do ébano....


ebanista | n. 2 g.

Pessoa que trabalha em ébano e outras madeiras finas....


ebonite | n. f.

Borracha endurecida por vulcanização, muito escura, com alto teor de enxofre....


estandarte | n. m.

Pequena prancha de madeira a que se prendem as cordas na parte inferior dos instrumentos de arco (ex.: estandarte de ébano)....


guaiaco | n. m.

Espécie de ébano medicinal da América....


preto | adj. | adj. n. m. | n. m.

Da cor do ébano ou do carvão....


ebanizar | v. tr.

Tornar imitante a ébano (na cor)....


ebenácea | n. f. | n. f. pl.

Família de plantas que tem por tipo o ébano....


ébano | n. m.

Madeira dessas árvores (ex.: tamboretes de ébano)....


queixeira | n. f.

Peça que se acopla ao violino ou à viola para acomodar o instrumento ao queixo do instrumentista (ex.: queixeira em ébano)....


pau-santo | n. m.

Árvore zigofilácea intertropical também chamada pau-preto e ébano....


Ave passeriforme (Myzomela pammelaena) da família dos melifagídeos....



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Qual a escrita correcta para o planeta? Urano ou Úrano?
Os vocabulários tidos como as maiores referências para o português europeu (Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves e Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado) registam apenas a forma Úrano, referindo Rebelo Gonçalves que a forma Urano, apesar de corrente, “é inexacta”. Esta indicação deve-se à forma latina Uranus, em que o U da antepenúltima sílaba é uma vogal longa (sendo o -a- da penúltima sílaba uma vogal breve), o que corresponde geralmente a uma palavra esdrúxula em português.

No entanto, parece ter havido uma regularização da acentuação da palavra (em português, o padrão mais regular de acentuação é o das palavras graves, isto é, acentuadas na penúltima sílaba), e é de facto muito corrente a forma Urano, inclusivamente com registo em dicionários. Por este motivo, e apesar de a forma Úrano ser a preferida pelos autores mais puristas, pode hoje considerar-se aceitável também a forma Urano.


Ver todas