PT
BR
Pesquisar
Definições



zunga

A forma zungapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de zungarzungar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de zungarzungar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
zunga1zunga1
( zun·ga

zun·ga

)


nome feminino

[Brasil] [Brasil] [Entomologia] [Entomologia] Insecto díptero (Tunga penetrans) da família dos tungídeos, frequente em regiões quentes, que se pode introduzir na pele dos hospedeiros e provocar ulcerações. = BICHO-DE-PÉ, NÍGUA, TUNGA

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.
zunga2zunga2
( zun·ga

zun·ga

)


nome feminino

[Angola, Informal] [Angola, Informal] Venda ambulante (ex.: a zunga foi a solução que encontraram para sobreviver).

etimologiaOrigem etimológica:quimbundo nzunga, rua, via pública, venda ambulante.
zungar1zungar1
( zun·gar

zun·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

[Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Zumbir, silvar.

etimologiaOrigem etimológica:origem onomatopaica.
zungar2zungar2
( zun·gar

zun·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

[Angola] [Angola] Exercer o ofício de zungueiro, de vendedor ambulante (ex.: começou a zungar há dois anos para pagar os estudos).

etimologiaOrigem etimológica:zunga + -ar.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.