PT
BR
Pesquisar
Definições



veleira

A forma veleirapode ser [feminino singular de veleiroveleiro] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
veleiraveleira
( ve·lei·ra

ve·lei·ra

)


nome feminino

Criada de fora (nos conventos de freiras).

veleiro1veleiro1
( ve·lei·ro

ve·lei·ro

)
Imagem

NáuticaNáutica

Embarcação dotada de vela que permite navegar com propulsão a vento.


nome masculino

1. [Náutica] [Náutica] Embarcação dotada de vela que permite navegar com propulsão a vento.Imagem

2. Aquele que faz velas de navio.

3. [Ictiologia] [Ictiologia] Designação dada aos peixes do género Istiophorus, de grandes dimensões, com um prolongamento da maxila superior muito afilada e uma grande barbatana dorsal, encontrado em regiões tropicais e subtropicais do Atlântico, Índico e Pacífico. = PEIXE-VELA

4. [Zoologia] [Zoologia] Animal hidrozoário (Velella velella), flutuante, de cor azulada, de tentáculos pequenos e com uma pequena vela triangular translúcida na parte superior, encontrado em mares tropicais e subtropicais.


adjectivoadjetivo

5. Que anda por meio de velas, que anda bem à vela.

6. [Figurado] [Figurado] Rápido, ligeiro.

etimologiaOrigem etimológica:vela, pano forte + -eiro.
veleiro2veleiro2
( ve·lei·ro

ve·lei·ro

)


nome masculino

[Antigo] [Antigo] [Religião] [Religião] Criado de frade para serviço fora do convento.

etimologiaOrigem etimológica:vela, peça de cera + -eiro.

Auxiliares de tradução

Traduzir "veleira" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Escreve-se ei-la ou hei-la?
A forma correcta é ei-la.

A palavra eis é tradicionalmente classificada como um advérbio e parece ser o único caso, em português, de uma forma não verbal que se liga por hífen aos clíticos. Como termina em -s, quando se lhe segue o clítico o ou as flexões a, os e as, este apresenta a forma -lo, -la, -los, -las, com consequente supressão de -s (ei-lo, ei-la, ei-los, ei-las).

A forma hei-la poderia corresponder à flexão da segunda pessoa do plural do verbo haver no presente do indicativo (ex.: vós heis uma propriedade > vós hei-la), mas esta forma, a par da forma hemos, já é desusada no português contemporâneo, sendo usadas, respectivamente, as formas haveis e havemos. Vestígios destas formas estão presentes na formação do futuro do indicativo (ex.: nós ofereceremos, vós oferecereis, nós oferecê-la-emos, vós oferecê-la-eis; sobre este assunto, poderá consultar a resposta mesóclise).

Pelo que acima foi dito, e apesar de a forma heis poder estar na origem da forma eis (o que pode explicar o facto de o clítico se ligar por hífen a uma forma não verbal e de ter um comportamento que se aproxima do de uma forma verbal), a grafia hei-la não pode ser considerada regular no português contemporâneo, pelo que o seu uso é desaconselhado.