PT
BR
Pesquisar
Definições



uno

A forma unopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de unirunir], [adjectivoadjetivo] ou [símbolo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
uno1uno1
( u·no

u·no

)


adjectivoadjetivo

1. Um; singular.

2. Indiviso.

etimologiaOrigem etimológica:latim unus, -a, -um.
Confrontar: huno.
Uno2Uno2


símbolo

[Química] [Química] Símbolo químico do unilóctio, designação antiga e provisória do hássio.

unirunir
( u·nir

u·nir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar um, confundir num só (dois ou mais objectos).DESUNIR

2. [Figurado] [Figurado] Associar; ligar; juntar; aproximar; tornar unidos (falando das pessoas).AFASTAR, SEPARAR

3. Estabelecer comunicação entre.

4. Aliar; reunir.AFASTAR, DESUNIR, SEPARAR

5. Aconchegar; aproximar.

6. Ligar pelo amor.

7. Ligar por meio de matrimónio.


verbo intransitivo

8. Ligar-se, ajustar-se; aderir.

9. Fazer liga ou ligação.


verbo pronominal

10. Juntar-se, reunir-se.

11. Associar-se.

12. [Figurado] [Figurado] Casar-se.SEPARAR-SE

13. [Química] [Química] Combinar-se.

etimologiaOrigem etimológica:latim unio, -ire.

Auxiliares de tradução

Traduzir "uno" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



É possível utilizar a palavra coleccionismo? Qual a justificação para não se poder utilizar?
Não há qualquer motivo para não poder utilizar coleccionismo. Este substantivo, que designa a actividade de coleccionar, está correctamente formado (da raiz latina collectio, -onis "colecção" + sufixo -ismo) e surge registado em muitos dicionários de língua.



Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.