PT
BR
Pesquisar
Definições



trapinho

A forma trapinhopode ser [derivação masculino singular de trapotrapo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
trapinhotrapinho
( tra·pi·nho

tra·pi·nho

)


nome masculino

1. Pequeno trapo. = TRAPILHO

2. [Informal] [Informal] Roupa que se veste (ex.: comprei um trapinho).


juntar os trapinhos

Casar ou passar a viver maritalmente.

etimologiaOrigem etimológica:trapo + -inho.
trapotrapo
( tra·po

tra·po

)


nome masculino

1. Pedaço de tecido, geralmente de tecido velho. = FARRAPO, RODILHA

2. Roupa velha. = FARRAPO

3. [Informal] [Informal] Roupa que se tem vestida.

4. Pessoa abatida, física ou psicologicamente. = FARRAPO

5. Sedimento em forma de farrapos que se forma no vinagre e em outros líquidos.

6. [Botânica] [Botânica] Arbusto silvestre da família das celastráceas.


juntar os trapos

Casar ou passar a viver maritalmente. = JUNTAR OS TRAPINHOS

pegar-lhe com um trapo quente

Tentar remediar o que não tem remédio.

etimologiaOrigem etimológica:latim tardio drappus, pano.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:trapada, trapagem, trapalhada, trapalhice, traparia.

Anagramas



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.