PT
BR
Pesquisar
Definições



teto

A forma tetoé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
teto1teto1
|ê| |ê|
( te·to

te·to

)


nome masculino

1. Glândula mamária. = MAMA, MAMILO, TETA

2. Saliência arredondada.

etimologiaOrigem etimológica:alteração de teta |ê|.
Confrontar: tecto.
teto2teto2
|é| |é|
( te·to

te·to

)


nome masculino

[Linguística] [Lingüística] [Linguística] Língua indígena e nacional de Timor. = TÉTUM

etimologiaOrigem etimológica:do tétum.
Confrontar: tecto.
tectotetoteto
|ét| |é| |é|
( tec·to te·to

te·to

)
Imagem

Superfície lisa, abobadada ou lavrada que forma a parte superior de uma habitação.


nome masculino

1. Superfície lisa, abobadada ou lavrada que forma a parte superior de uma habitação.Imagem = TELHADO

2. Parte superior e interior de um espaço coberto.Imagem

3. [Por extensão] [Por extensão] Casa, habitação.

4. [Figurado] [Figurado] Aquilo que serve para proteger ou abrigar. = ABRIGO, AGASALHO, AMPARO, PROTECÇÃO

5. Limite máximo (ex.: tecto salarial).

6. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Tino, juízo.

etimologiaOrigem etimológica:latim tectum, -i.
Confrontar: teto.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: teto.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: tecto.
grafiaGrafia no Brasil:teto.
grafiaGrafia em Portugal:tecto.


Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Queria saber o antónimo de romântico.
À palavra romântico não corresponde directamente outra palavra antónima. Uma pessoa que não é romântica não é necessariamente insensível, fria ou impassível, pelo que será mais aconselhado utilizar a construção não romântico para designar alguém que possui falta de romantismo.