PT
BR
Pesquisar
Definições



relance

A forma relancepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de relançarrelançar], [terceira pessoa singular do imperativo de relançarrelançar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de relançarrelançar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
relancerelance
( re·lan·ce

re·lan·ce

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de relancear.

2. Movimento rápido com o olhar; vista de olhos (ex.: relance de olhos; um relance foi suficiente para ver que estava ali alguém).

3. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Acto em que o toureiro, depois de haver executado uma sorte, executa outra, que não era esperada.


de relance

Rapidamente, ao primeiro lance.

num relance

O mesmo que de relance.

etimologiaOrigem etimológica:re- + lance.
relançarrelançar
( re·lan·çar

re·lan·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Lançar ou lançar-se de novo (ex.: relançou a bola; vamos relançar-nos ao trabalho).


verbo transitivo

2. Fazer com que algo ou alguém volte a ter boa saída comercial ou volte a ser apreciado (ex.: a empresa espera relançar as vendas; vão relançar o produto, mas com outra embalagem).

3. Dirigir rapidamente a vista ou os olhos; olhar de relance. = RELANCEAR

etimologiaOrigem etimológica:re- + lançar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "relance" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre? Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?
Nas frases apontadas, aparentemente, deverá utilizar o verbo estar, pois trata-se, em ambos os casos, de uma qualidade ou estado não definitivo (ex.: esse lugar está livre, mas estará ocupado daqui a pouco; o exercício agora está certo, mas estava errado antes da correcção).

Num contexto específico, o primeiro exemplo poderá estar correcto com o verbo ser (ex.: esse lugar é livre [= não é um lugar reservado a ninguém] e poderá ser ocupado por qualquer pessoa).