PT
BR
Pesquisar
Definições



rabisca

A forma rabiscapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de rabiscarrabiscar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de rabiscarrabiscar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
rabiscarabisca
( ra·bis·ca

ra·bis·ca

)


nome feminino

1. Escrito ou desenho malfeito ou pouco perceptível. = GARATUJA, GATAFUNHO, RABISCADELA, RABISCO

2. [Ornitologia] [Ornitologia] Pequena ave (Phaenicurus ochruros) da família dos turdídeos, de plumagem preta com cauda ruiva. = CARVOEIRO, PISCO-FERREIRO, RABIRRUIVO-PRETO, RABO-RUIVO

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de rabiscar.
rabiscarrabiscar
( ra·bis·car

ra·bis·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Fazer rabiscos.

2. Traçar garatujas.

3. Escrever muito mal.


verbo transitivo

4. Encher (papel) com rabiscos.

5. Escrevinhar.

6. Rebuscar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "rabisca" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.