PT
BR
Pesquisar
Definições



programa

A forma programapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de programarprogramar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de programarprogramar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
programaprograma
( pro·gra·ma

pro·gra·ma

)


nome masculino

1. Ordem que se há-de observar nos diferentes momentos de uma festa, de uma cerimónia pública ou de outro evento (ex.: programa cultural). = PROGRAMAÇÃO

2. Papel ou documento que enuncia essa ordem.

3. Condições de um concurso.

4. Enumeração das matérias que se hão-de ensinar ou abordar num curso.

5. Enumeração dos propósitos de um partido, de uma lista, de um governo (ex.: programa de acção; programa de governo; programa eleitoral).

6. Exposição resumida que um indivíduo ou uma entidade faz dos seus princípios ou do caminho que se propõe seguir.

7. Delineamento geral dos diversos pontos que se hão-de tratar num trabalho literário.

8. [Por extensão] [Por extensão] Desígnio, projecto.

9. Conjunto de iniciativas com determinado objectivo (ex.: programa de apoio ao associativismo; programa de financiamento).

10. Cada um dos blocos de natureza diversa que integram o alinhamento de uma grelha televisiva ou radiofónica ou que se encontram numa ou plataforma da Internet (ex.: programa de entretenimento; programa desportivo; programa informativo).

11. [Informática] [Informática] Conjunto de instruções, expressões ou dados registados num suporte e necessários para a execução de uma série de determinadas operações, pedidas a um computador.


de programa

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Diz-se de pessoa que presta serviços sexuais mediante pagamento e que é contratada por telefone ou por correio electrónico (ex.: garoto de programa; mulher de programa).

etimologiaOrigem etimológica:latim programma, -atis, do grego prógramma, -atos, ordem do dia, inscrição.
programarprogramar
( pro·gra·mar

pro·gra·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Estabelecer o programa de um cinema, de uma emissão de rádio ou televisão, de um evento, de uma instituição cultural, etc.

2. Estabelecer um plano para fazer algo. = PLANEAR, PLANIFICAR

3. Fornecer instruções a uma máquina ou a um mecanismo para um procedimento automático (ex.: programar a máquina de lavar; programar o alarme).

4. [Informática] [Informática] Dividir o problema entregue ao computador ou ao calculador em instruções codificadas e aceitáveis pela máquina.


verbo transitivo e pronominal

5. Submeter ou submeter-se a uma rotina ou aprendizagem para reagir de determinada maneira.

etimologiaOrigem etimológica:programa + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "programa" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Existe a palavra ressuspender? Se não, qual seria a palavra mais representativa?
Apesar de não se encontrar registado em nenhum dos dicionários por nós consultados, o verbo ressuspender segue as regras de boa formação do português, pela aposição do prefixo re-, que indica repetição, ao verbo suspender, com duplicação da consoante s, para que se mantenha o som [s] (caso contrário, teria de ser pronunciada [z]). Se não quiser utilizar este verbo, poderá optar por uma expressão que indique a mesma noção de repetição (ex.: suspender novamente).