PT
BR
Pesquisar
Definições



próximo

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
próximopróximo
|óssi| |óssi|
( pró·xi·mo

pró·xi·mo

)


adjectivoadjetivo

1. Que está perto.

2. Imediato.

3. Vizinho.

4. Seguinte ao actual.


nome masculino

5. Pessoa.

6. Conjunto de todos os homens (ex.: respeitar o próximo).


advérbio

7. Na vizinhança, nas proximidades. = PERTO


próximo futuro

Que se segue imediatamente (ex.: a entrevista será publicada no dia 10 de Fevereiro próximo futuro). = FUTURO, PRÓXIMO

próximo passado

Que é imediatamente anterior (ex.: recebemos a sua carta de 20 de Dezembro próximo passado). = PASSADO, ÚLTIMO

etimologiaOrigem etimológica:latim proximus, -a, -um, o mais perto, muito próximo.

Auxiliares de tradução

Traduzir "próximo" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.



Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?
A situação descrita nada tem a ver com as alterações decorrentes do Acordo Ortográfico de 1990, pois apenas a ortografia da língua portuguesa é regulamentada por actos legislativos. O Acordo Ortográfico é um texto legal que regula unicamente a ortografia do português, sem pretender interferir em outras áreas da língua, como o léxico ou a sintaxe, por exemplo. Se a empresa em questão optou por se dirigir no feminino ao seu grupo de colaboradores, composto maioritariamente por senhoras, com a justificação de que se trata de algo relacionado com o novo Acordo Ortográfico, tal não está correcto.

Em português, para designar todos os elementos de um grupo de pessoas, mesmo quando o género maioritário é o feminino, é possível usar o masculino, ainda que haja só um elemento masculino (ex.: as meninas e o menino estão tão crescidos). Tal acontece porque o masculino é o género não marcado do português, considerado neutro quando não se pretende especificar nenhum género. Esta opção vem sendo progressivamente menos usada, como consequência de preocupações sociais de igualdade de género, de que a língua é um reflexo. Sendo assim, a alternativa mais aconselhável seria fazer referência aos dois géneros, como por exemplo Caro(a) colaborador(a), Caros colaboradores e colaboradoras ou ainda Caras colaboradoras e caros colaboradores.