PT
BR
Pesquisar
Definições



potro

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
potropotro
|pô| |pô|
( po·tro

po·tro

)
Imagem

Cavalo novo até aos quatro anos.


nome masculino

1. Cavalo novo até aos quatro anos.Imagem = POLDRO

2. [História] [História] Instrumento de tortura, geralmente com formato semelhante ao de um cavalo de madeira, em que se imobilizava a pessoa a torturar e se esticavam com pesos os membros inferiores. = CAVALETE, ECÚLEO


estar no potro

Sofrer grandes perseguições ou tormentos.

vistoPlural: potros |pô|.
etimologiaOrigem etimológica:latim medieval pullitrus, do latim pullus, -i, animal jovem, cria, potro.
iconPlural: potros |pô|.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:potrada, potraria.

Auxiliares de tradução

Traduzir "potro" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Praxe deve ler-se: "praCHe" ou "praCSE"?
O xis da palavra praxe deverá ser lido como ch, como na palavra lixo.