PT
BR
Pesquisar
Definições



onde

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ondeonde
( on·de

on·de

)


advérbio relativo

1. Usa-se para designar o lugar em que; no qual; em que (ex.: reformou-se e vai regressar à aldeia onde nasceu; é uma praia sossegada onde podemos relaxar).


advérbio interrogativo

2. Usa-se para questionar em que lugar acontece alguma coisa ou está algo ou alguém (ex.: onde foi o sismo? não sei onde está o livro; onde estás?).


de onde a onde

O mesmo que de onde em onde.

de onde em onde

A espaços ou intervalos irregulares; aqui e ali (ex.: ao longo da estrada, de onde em onde, vimos alguns rebanhos).

Em alguns momentos; de tempos a tempos (ex.: lá muito de onde em onde, ele pensa no que está a fazer).

onde quer que

Em qualquer parte que.

etimologiaOrigem etimológica:latim unde.
Ver também resposta à dúvida: onde/aonde.

Palavras vizinhas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Ouvi a um treinador de futebol a palavra evoluência referindo-se à evolução da sua equipe. Não creio que exista o vocábulo.
A palavra evoluência não se encontra registada em nenhum dicionário ou vocabulário consultado, nem se encontra em corpora e motores de pesquisa na internet, pelo que será mais aconselhável, de facto, o uso da palavra evolução.

Esta palavra, apesar de não ter curso na língua, parece no entanto ser formada a partir do verbo evoluir com um sufixo (-ência), usado regularmente para formação de substantivos abstractos a partir de verbos.




Fui eu quem atirou nele ou fui eu quem atirei nele: qual é o correto e por que motivo?
Na frase em questão há duas orações, uma oração principal (fui eu) e uma oração subordinada relativa (quem atirou nele), que desempenha a função de predicativo do sujeito. O sujeito da primeira oração é o pronome eu e o sujeito da segunda é o pronome relativo quem. Este pronome relativo equivale a ‘a pessoa que’ e não concorda com o seu antecedente, pelo que, na oração subordinada, o verbo deverá concordar com este pronome de terceira pessoa (quem atirou nele) e não com o sujeito da oração principal (*fui eu quem atirei nele). Esta última construção é incorrecta, como se indica através de asterisco (*), pois apresenta uma concordância errada.

Relativamente à frase correcta (Fui eu quem atirou nele) pode colocar-se uma outra opção: Fui eu que atirei nele. Esta última frase seria também uma opção correcta, mas trata-se de uma construção diferente: contém igualmente duas orações, e da primeira oração (fui eu) depende também uma oração subordinada relativa (que atirei nele), mas esta é introduzida pelo pronome relativo que. Este pronome relativo, ao contrário do pronome quem, concorda obrigatoriamente com o antecedente nominal ou pronominal existente na oração anterior, no caso, o pronome eu, pelo que o verbo terá de estar na primeira pessoa (eu que atirei).

Do ponto de vista semântico, as frases Fui eu quem atirou nele e Fui eu que atirei nele equivalem a Eu atirei nele (que contém apenas uma oração), mas correspondem a uma construção sintáctica com duas orações, para focalizar ou dar maior destaque ao sujeito eu.