PT
BR
Pesquisar
Definições



murucututu-de-barriga-amarela

A forma murucututu-de-barriga-amarelaé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
murucututu-de-barriga-amarelamurucututu-de-barriga-amarela
( mu·ru·cu·tutu·-de·-bar·ri·ga·-a·ma·re·la

mu·ru·cu·tutu·-de·-bar·ri·ga·-a·ma·re·la

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave de rapina (Pulsatrix koeniswaldiana) da família dos estrigídeos. = CORUJA-DE-SOBRANCELHAS-AMARELAS

etimologiaOrigem etimológica:murucututu + de + barriga + amarela, feminino de amarelo.
murucututu-de-barriga-listradamurucututu-de-barriga-listrada
( mu·ru·cu·tutu·-de·-bar·ri·ga·-lis·tra·da

mu·ru·cu·tutu·-de·-bar·ri·ga·-lis·tra·da

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave de rapina (Pulsatrix melanota) da família dos estrigídeos. = CORUJA-DE-SOBRANCELHAS-ANDINA

etimologiaOrigem etimológica:murucututu + de + barriga + listrada, feminino de listrado.


Dúvidas linguísticas



Porque escrevemos Henrique com um r e não dois rr? Qual a regra?
A ortografia é um conjunto de regras convencionadas e, na maioria das vezes, é o utilizador da língua que mais lê e mais consulta obras de referência, como dicionários, prontuários e afins, que melhor conhece essas regras e que melhor escreve. Há, no entanto, algumas indicações úteis, no caso da letra r:

a) O erre simples (r) representa o som [R] (consoante vibrante velar) em início de palavra (ex.: rasar, régua, rua), a seguir a uma vogal nasal (ex.: Henrique, honra, tenro), ou em início de sílaba a seguir a uma consoante (ex.: israelita, melro).

b) O erre simples (r) representa o som [r] (consoante vibrante alveolar) em contexto intervocálico, antecedido de vogal oral (ex.: cara, puro), nos grupos consonânticos br, cr, dr, fr, gr, pr, tr e vr (ex.: abrir, credo, coldre, fraco, grua, imprimir, latrina, nevrose), ou em final de sílaba (ex.: cargo, partir, querer, surto); o erre simples nunca representa o som [r] em início de palavra.

c) O erre dobrado (rr) representa sempre o som [R] e apenas em contextos intervocálicos (ex.: barra, errado, mirra, socorro, urro), nunca em início de palavra ou depois de consoante.




Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.