PT
BR
Pesquisar
Definições



maturações

A forma maturaçõespode ser [derivação feminino plural de maturarmaturar] ou [feminino plural de maturaçãomaturação].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
maturarmaturar
( ma·tu·rar

ma·tu·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Tornar maduro. = AMADURECER

2. [Figurado] [Figurado] Tornar-se sisudo ou circunspecto, pelo andar dos anos, pelo estudo ou pela experiência.

etimologiaOrigem etimológica:latim maturo, -are, amadurecer, apressar, concluir.
maturaçãomaturação
( ma·tu·ra·ção

ma·tu·ra·ção

)


nome feminino

1. Acto de maturar.

2. Estado do que se acha amadurecido.

3. [Biologia] [Biologia] Processo pelo qual as células sexuais ficam aptas para a fecundação.

4. [Biologia] [Biologia] Processo pelo qual um organismo se torna plenamente desenvolvido.

5. [Medicina] [Medicina] Formação do pus, num fleimão.

etimologiaOrigem etimológica:latim maturatio, -onis.

Auxiliares de tradução

Traduzir "maturações" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Gostaria de saber se se deve escrever: subestabelecer ou substabelecer.
Os dicionários de língua portuguesa registam na sua maioria a forma substabelecer, deixando de parte a variante subestabelecer. No entanto, e apesar de a forma substabelecer dever ser considerada preferencial por ser a que se encontra atestada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa, a variante gráfica subestabelecer não pode ser considerada errada, porque segue o padrão de outras palavras com registo nos dicionários, como subespaço, subestação ou subestimar, estando mesmo inserida no extenso e actualizado Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.