PT
BR
Pesquisar
Definições



mal-agourado

A forma mal-agouradopode ser [masculino singular de agouradoagourado], [masculino singular particípio passado de agouraragourar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mal-agouradomal-agourado
( mal·-a·gou·ra·do

mal·-a·gou·ra·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem mau agouro.

2. Que tem falta de sorte. = AZARADO, MALFADADO

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: MAL-AGOIRADO

vistoPlural: mal-agourados.
etimologiaOrigem etimológica:mal- + agourado.
iconPlural: mal-agourados.
agouraragourar
( a·gou·rar

a·gou·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer previsões por agouros. = AUGURAR, PREDIZER, PREVER, VATICINAR

2. Fazer tirar (boa ou má) consequência; ser sinal de algo. = PRESSAGIAR, PRESSENTIR, PREVER


verbo transitivo e intransitivo

3. Prever desgraças ou coisas negativas. = AGOIRENTAR, AGOURENTAR


verbo intransitivo

4. Tirar agouro. = CONJECTURAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: AGOIRAR

etimologiaOrigem etimológica:agouro + -ar.
agouradoagourado
( a·gou·ra·do

a·gou·ra·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se agourou.

2. Que tem bom ou mau agouro.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: AGOIRADO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de agourar.


Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Porque é que há uma insistência tão grande em dizer deslargar, destrocar, etc? Há alguma razão que eu desconheça? Na minha modesta opinião estas palavras são insultos à nossa bela língua portuguesa. Estarei certa?
O prefixo des-, para além de exprimir as noções de afastamento (ex.: desabafar, deslocar), negação ou privação (ex.: desacordar, desagradável), cessação (ex.: desimpedir, desacelerar) ou separação (ex.: descascar, desfolhar), é também utilizado na língua portuguesa como partícula de reforço. Assim, poderá encontrar em dicionários de português palavras como desabalar, destrocar ou desinquieto, registadas devido à sua frequência, apesar de serem geralmente aceitáveis apenas em contextos mais informais e na oralidade. O falante deverá sempre adequar a utilização destas palavras ao nível de língua apropriado.

Existem outros prefixos na língua com esta função de reforço. São os chamados prefixos protéticos, porque não acrescentam valores semânticos às palavras às quais se apõem (ex.: amostrar, assoprar).