PT
BR
Pesquisar
Definições



lampa

A forma lampapode ser [feminino singular de lampolampo] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
lampa1lampa1
( lam·pa

lam·pa

)


nome feminino

1. [Informal] [Informal] Lâmpada.


levar as lampas a

Levar vantagem em relação a alguém; deixar alguém para trás.

etimologiaOrigem etimológica:alteração de lâmpada.
lampa2lampa2
( lam·pa

lam·pa

)


nome feminino

1. Fruta que se apanha na noite de São João.

2. [Agricultura] [Agricultura] Variedade de figueira.

etimologiaOrigem etimológica:feminino de lampo.
lampa3lampa3
( lam·pa

lam·pa

)


nome feminino

Seda da China.

etimologiaOrigem etimológica:talvez do francês lampas.
lampolampo
( lam·po

lam·po

)


adjectivoadjetivo

1. Que surge antes do tempo próprio (falando-se especialmente de uma variedade de figos brancos). = LAMPO, TEMPORÃO


nome masculino

2. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Clarão súbito e rápido proveniente de descarga eléctrica entre duas nuvens ou entre uma nuvem e a Terra. = RELÂMPAGO

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.

Anagramas



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).