PT
BR
Pesquisar
Definições



gás

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gásgás


nome masculino

1. Estado da matéria no qual esta ocupa todo o espaço do seu contentor independentemente da sua quantidade.

2. [Por extensão] [Por extensão] Petróleo de iluminação.

3. [Popular] [Popular] Líquido combustível, geralmente petróleo, gasolina ou gasóleo.

4. Animação, calor.

gases


nome masculino plural

5. Ventosidades expelidas pelo ânus. = FLATOS

6. Borborismos.

7. Arrotos.


a meio gás

Sem muita velocidade ou energia; sem mostrar todas as possibilidades ou toda a potencialidade.

a todo o gás

A toda a velocidade.

dar gás

[Informal] [Informal] Acelerar, apressar.

gás carbónico

[Química] [Química]  Composto químico (CO2), essencial à vida na Terra e um dos compostos essenciais para a realização da fotossíntese. = ANIDRIDO CARBÓNICO, DIÓXIDO DE CARBONO

gás de mostarda

[Química] [Química]  Líquido tóxico, em especial para os olhos, pele e sistema respiratório. = IPERITE

gás de petróleo liquefeito

[Química] [Química]  Mistura constituída principalmente por propano e butano, usada como combustível de uso doméstico.

gás liquefeito de petróleo

[Química] [Química]  O mesmo que gás de petróleo liquefeito.

vistoPlural: gases.
etimologiaOrigem etimológica:francês gaz.
iconPlural: gases.
Confrontar: gaz, gaze.

Auxiliares de tradução

Traduzir "gás" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).